Drop Down Menu

Рейтинг - яхты и катера
Drop Down Menu
Круизы на яхтах. Обучение яхтингу. Отдых под парусом на яхте. Оставьте номер - перезвоним! GOSAILING
утка
ТУРЦИЯ
Символы. Флаг. Герб

    В наши дни Турецкая Республика занимает территорию Анатолийского полуострова (Малая Азия), и небольшой краешек европейской земли на побережье Босфора, но в прежние времена Оттоманская (Османская) Империя владела всеми Балканами и многими землями Восточной Европы, Северной Африки и Западной Азии, угрожала России, Франции, Англии, стремилась к мировому господству.

    Одни источники указывают, что полумесяц, считающийся традиционным символом ислама, появился на турецких флагах в середине XV в. после победной битвы при Косовом поле, другие уточняют, что он был заимствован с эмблемы взятого в 1453г. Константинополя (ныне Стамбул), третьи напоминают, что изображение полумесяца со звездой Юпитера считалось гороскопом султана Османа (правил в конце XIII – начале XIV вв.), было родовой эмблемой его династии.

флаг Турции     Правда, звезды появились на флагах Турции только в начале XIX в., тогда они были семи - и восьмиконечными. Пятиконечная звезда появилась в 1844г. Долгое время на турецких флагах преобладал священный зеленый цвет пророка Мухаммеда, лишь в 1793г. султан Селим III повелел узаконить красный цвет.

    К моменту своего распада в 1918г. Оттоманская империя имела флаг, на красном полотнище которого трижды повторялось священное изображение белых полумесяца и пятиконечной звезды. В 1923г. установлен флаг Турецкой Республики, существующий и по сей день. 5 июня 1936г. он утвержден официально в пропорции 2:3.

герб Турции     До начала XX века на гербе Турции красовался, на фоне военных трофеев, щит с золотым месяцем в зеленом поле. Венчал щит султанский тюрбан. Миновали десятилетия, Турция стала демократическим государством, ушли в прошлое этой страны султаны. В наше время и на гербе и на флаге этой державы рисунок одинаковый - золотой полумесяц со звездой на красном поле.

    Есть множество легенд о происхождении этих символов. Одна из них связана с далеким 339-м годом до н.э., когда войска Филиппа Македонского, отца знаменитого полководца Александра, окружили город Византий, так назывался в древности Стамбул. Осада была долгой и кровопролитной, жители отчаянно сопротивлялись, множество людей погибло в борьбе за свободу. Тогда неприятель решил ночью произвести подкоп под неприступную крепость. Но внезапно из-за тяжелых туч заблистал месяц и рядом с ним звезда, многократно отражаясь в лужах крови у городских стен. Дозорные на башнях заметили врага и подняли тревогу. С большими потерями воины Филиппа отступили, и город был спасен. В память об этом событии и как символ свободы от захватчиков, полумесяц со звездой стал эмблемой Византии. Через столетия, в 1453 году, орды турецкого султана захватили город, а затем и всю Восточную Римскую империю. Эмблема перешла на стяг победителей, и с тех пор полумесяц со звездой красуется на флаге Турции.

    Конечно это только легенда, но когда Вы приедете в Стамбул, обязательно прогуляйтесь вечером по набережной древнего города, полюбуйтесь звездами и луной и вспомните о гордых и самоотверженных защитниках Византии.

текст гимна Республики Турция

 

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;

Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.

O benim milletimin yıldızıdır parlayacak;

O benimdir, o benim milletimindir ancak.

 

Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!

Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal?

Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,

Hakkıdır, Hak’ka tapan, milletimin istiklal!

 

Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.

Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım;

Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;

Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.

 

Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,

Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.

Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.

«Medeniyyet dediğin tek dişi kalmış canavar?

 

Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!

Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.

Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak’kın;

Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.

 

Bastığın yerleri «toprak» diyerek geçme, tanı!

Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı.

Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;

Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.

 

Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?

Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!

Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,

Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.

 

Ruhumun senden, ilahi şudur ancak emeli;

Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!

Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,

Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli

 

O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;

Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,

Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;

O zaman yükselerek arşa değer belki başım!

 

Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;

Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!

Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.

Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;

Hakkıdır, Hak’ka tapan milletimin istiklal!

 

 

Перевод гимна Турции

 

Не бойся, не исчезнет в небе флаг,

Пока в стране есть хоть один очаг.

Флаг мне и моей нации звезда.

Ты не сгоришь под небом никогда.

 

Не хмурься, флаг, коль люди под тобой,

А улыбнись, ведь мой народ — герой.

Прости, что в битвах кровь он не берёг,

Свобода — право всех в чьём сердце бог.

 

Не бойся, цепь не стиснет этих рук,

Для света солнца не найти препон.

Я всё снесу, хоть горы встанут в круг,

Перетеку и через горизонт.

 

Не бойся воя — монстр Европы лют,

Но не задушит волю вой химеры

И туп его гнилой последний зуб

И щит в груди есть — истинная вера.

 

Не пустим братья, монстра на порог

И грудью отразим напор бесчестья.

Рождаться дням, что предсказал нам бог

И может быть чуть раньше и не счесть их.

 

Не просто по земле гуляй, а знай

Сколь предков в ней лежит без погребенья.

Ты — сын падших жертвой, дух их не предай,

Рай не меняй за все миры творенья.

 

Не жертва пасть за землю — долг и честь.

Сожми рукой, жертв кровь струится.

Бог всё возьми и жизнь, и всё что есть,

Не дай мне лишь с землёю разделиться.

 

У моей души лишь одна просьба к богу

Не допусти, чтоб рука врага коснулась места молитве

пусть эзан (Нет бога кроме Аллаха и Магомет пророк ему)

всегда будет звучать в моей стране

 

И тогда коснется лбом земли даже мой надгробный камень, если он будет

Мои кровавые слёзы будут струиться из каждой раны

Выйдет из земли моя бестелесная душа

Может быть, моя голова поднимется и коснётся неба

 

Развевайся славный флаг

Пусть будет кровь прощена ему

Уже никогда не исчезнет мой флаг и мой народ

Освобождение — право моего народа, который молится богу!

 

 

Информация

İstiklâl Marşı (Марш независимости) — национальный гимн Турции.

Слова гимна написал Мехмет Акиф Эрсой (тур. Mehmet Akif Ersoy,1922), музыку Осман Зеки Унгёр (тур. Osman Zeki Üngör,1924).


скачать гимн Турции
      Заканчивая тему государственных символов Турции нельзя не упомянуть о девизе Турецкой Республике.
Он гласит: «Yurtta Baris, Dunyada Baris
(русск.
«Мир в стране, мир во всём мире»

КАЛЕНДАРЬ ОБУЧЕНИЯ ЯХТИНГУ ПАРУСНОЙ ШКОЛЫ GOSAILING Подбор попутчика на чартер


В Контакте

Facebook

Одноклассники

Youtube

Twitter

Яндекс-Фото

© GoSailing.Ru(Эл.СМИ: ИА №ФС77-39547) - Контактная информация - Условия использования   SEO  Карта сайта  WindFinder.Com
Вся информация, представленная на сайте, является справочной, и не является публичной офертой.