Previous Page  17 / 52 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 17 / 52 Next Page
Page Background

17

Люди Ветра 3 • 2010

не на яхте не слышали ответа. Безрезультат-

ные вызовы продолжались в течение трех

часов. Не зная точного местонахождения

яхты, карбас «на ощупь» искал её в море

на траверзе условленного маяка «Абрам-

ский» в условиях плохой видимости. Поме-

тавшись по району, лодки наконец нашли

друг друга: встреча была ознаменована

«братской трапезой», плавно перешедшей

в завтрак.

Вечером 12 июля 2010 г. был пройден

Полярный круг, после чего экипажи выса-

дились на о. Моржавец, где обнаружили

остатки строений разных периодов и не-

обыкновенно красивое озеро, в котором,

не обращая внимания на людей, плавали

лебеди. Остров изобилует озёрами с пре-

сной водой и ценными породами рыб: си-

гом, нельмой, форелью, щукой. Деревьев

не было, зато весь остров был покрыт

густым мхом, поражающим разнообра-

зием красок и ягодами, среди которого

в больших количествах произрастает мо-

рошка, брусника и вороника. Утром была

осуществлена вторая высадка на остров

в районе нового маяка с целью поиска

места для установки памятных знаков.

В посёлке при маяке был установлен

контакт с местными жителями, которые

обслуживают маяк и метеорологическую

станцию. Численность постоянного на-

селения острова составляет 12 человек.

С помощью них было выбрано и подготов-

лено место для установки памятных зна-

ков: высокий мыс вблизи маяка, по обе

стороны памятного креста, на котором

членами экипажа была вырезана над-

пись «В память усопших на море». В итоге

сформировался мемориал. В вахтенном

журнале маяка была сделана памятная

запись о посещении о.Моржавец и уста-

новке памятных знаков. Местные жители

не только помогли установить памятники,

но и обещали поддерживать их в поряд-

ке. Вечером всех участников экспедиции

ждала баня, организованная «островитя-

нами», и праздничный ужин. Погода бла-

гоприятствовала участникам «фестиваля»:

некоторые члены экипажа искупались

в Белом море.

С вечерним приливом карбас был спу-

щен на воду: предстоял обратный путь в с.

Долгощелье. Благополучно преодолев об-

ратный путь, суда вошли в устье р. Кулой,

где было решено провести яхту «Стран-

ник» в с. Долгощелье. Перепад уровня

воды в районе устья р. Кулой составляет

около девяти метров, приливно-отливное

течение, достигающее в районе с. Долго-

щелье 11,5 км/ч и сложный извилистый

фарватер реки, неотмеченный на картах,

не представлял возможным самостоятель-

ной проводки килевой яхты. Часть экс-

педиции отправилась на карбасе в село

и организовала лоцманское сопровожде-

ние яхты «Странник». В результате впервые

за всю историю килевая яхта была постав-

лена на рейде с. Долгощелье. И здесь был

праздник: гостеприимные жители с пораз-

ительным радушием встретили участников

экспедиции: накормили сытным обедом

и организовали баню.

В результате проведённого историко-

географического эксперимента была под-

тверждена практическая возможность ис-

пользования нашими предками судна типа

карбас (а его прототипом являлись сойма,

а еще раньше промысловый коч) для ос-

воения побережья русского Севера и его

активного использования в хозяйственной

деятельности. Другим результатом экспеди-

ции стала установка двух памятных знаков:

адмиралу российского флота, выдающему-

ся русскому гидрографу, исследователю

Белого и Баренцева морей Михаилу Фран-

цевичу Рейнеке, а второй памятный знак —

Василию Дорофеевичу Ломоносову, отцу

великого русского учёного, в предполагае-

мом районе его гибели.

n