Previous Page  31 / 44 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 44 Next Page
Page Background

29

Люди Ветра 1 (17) • 2012

Кажется, греки забыли о Его существо-

вании после того как итальянские войска

в составе Антанты уничтожили процветаю-

щий порт и городок из тысячи домов. Сей-

час их осталось на острове не больше сот-

ни обжитых и много больше брошенных.

Одноименная деревушка и каменный

причал в изгибе бухты, расположены

в южной части острова. Подходы с моря

увлекательны, как если бы наука навига-

ции была бы написана в виде сценария

к хорошему триллеру. Рифы, осушаемые и

едва прикрытые водой, делают пребыва-

ние штурмана у карты внутри яхты настоя-

тельной необходимостью.

«Куда Кевин», Филинг 1040 от Пара Ки-

рие, никогда не знал роскоши цветных HD

чартплоттеров и отзывался моей интуиции,

карте и счисляемому положению довер-

чиво и безоговорочно. Впервые я заходил

на Кастелоризо в июле 2000 года. Мил-

лениум только созревал в шестом месяце

своего существования.

Пройдя рифы между Кастелоризо и Кон-

тинентом, прямо напротив пыльного и не-

примечательного турецкого Каша, от-

крывается бухта, вода меняет свой цвет,

стараясь попасть в тон той, что приходит

в минуты глубокой медитации «на самое

важное место на Земле»» и становиться

ясно, по классическому сочетанию белых

стен жилых домов, и синих ставен, что вы,

совершенно точно в Греции.

Бело-голубой, полосатый с крестом

флаг, самый большой на острове служит

видимым подтверждением. И еще — у вхо-

да в бухту герб острова памятником обо-

значает причал. Сердце, в нем — Крест

и Якорь.

Вера, Море, Любовь! — я сказал себе

в эту минуту.

С того Света, только эта

Гора видна — Аннапурна…

Нирвана — не делится на двоих,

Пьется залпом.

Пьется до дна.

Аннапурна.

Консоль параплана подвернулась на стар-

те. «Стоять!!!» — орал выпускавший меня

Шеленков. Я верил в свое крыло, и стартовал

с подогнувшейся кромкой раньше времени.

Это была моя ошибка. Гималаи не прощают

такого. Они вообще не склонны к прощению

любых отклонений от Истины, зашифрован-

ной в очертании их вершин. На Анапурне

я падал в пропасть со сложенным крылом…

Десять месяцев с аппаратом Елизарова

ничем не примечательны в смысле судо-

вождения, хотя нет — об этом в главе по-

священной Порт Саиду, прошли из мучи-

тельной неподвижностью Длительности

в Прошлое. За два или три дня до опера-

ции по снятию этого чудесного стального

монстра с моей ноги проездом из Полта-

вы во Львов у моего приятеля остановился

чудесный татуировщик.

Я хотел, и точно знал к тому времени,

что на левом плече я сделаю именно эту

татуировку «Море, Вера, Любовь» — герб

Кастеларизо. Правое — для Дракона

за мыс Горн.

Бутылка коньяка в одиночку, несколь-

ко часов сидения с оголенным торсом и…

я никогда не чувствовал себя таким об-

нажённым, увидев в отражении зеркала

нового себя с чуть кровоточащей татуи-

ровкой на левом плече. Синдром первой,

сказал Мастер. Он был прав, я не остано-

вился на этом.

На Кастелоризо необходимо совер-

шенно, побывать в таверне у Лазароса.

Соседняя, управляется Натальей и теряет

при этом весь шарм далекой Эллады. За-

казывать можно все по смешному рукопис-

ному меню. Рекомендую взять много буты-

лок рецины (о, это чудо вино — молодое,

белое с запахом не обожжённых сосновых

бочек), мезе — пусть Лазорос носит все за-

куски, пока не остановите. Обязательно —

осьминог на гриле. Без комментариев.

Для старательных ортодоксов — свиные

ребра. Не пробовал, предпочитая Дары

Моря (фигурально), ценители говорили,

что хорошо.

Секрет греческой островной кухни в раз-

нообразии и неповторимости от острова

к острову основного ингредиента — олив-

кового масла. Оно разное, отличается

от места к месту, делает пищу, пускай даже