Previous Page  39 / 44 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 44 Next Page
Page Background

37

Люди Ветра 1 (17) • 2012

жечь» некоторые перебравшие местной

«анисовки» наши соотечественники, отды-

хающие по туристической путевке.

Так вот, наш путь лежал из марины го-

рода Кушадасы к Чесме. Вернее, к за-

падной области Алачатия, славящейся

стабильными хорошими ветрами, так

высоко ценимыми любителями виндсер-

финга и кайтсерфинга. Ветер не очень

благоприятствовал нам, надо было идти

в «мордотык», но для сомнений не было

повода, так как мы знали, что «Соната»

хороший ходок под парусами. И если бы

мы вышли с утра, то без особых проблем

добрались бы места уже в тот же день. Но,

как частенько бывает, выход час за часом

откладывался, и марину мы покидали уже

после обеда. Очень некстати к встречному

ветру стала быстро портиться погода.

Практически «вдруг», как это часто

бывает в море, мы оказались во власти

легкого шторма. Лодка шла против волн,

проваливаясь и почти ныряя форштевнем

в набегающую волну, которые окатывали

всю палубу до юта плотным потоком со-

лёных брызг. Несмотря на уверенный ход,

стало понятно, что придется заночевать

по пути, нашлось и место для ночёвки. Это

была небольшая уютная бухта неподалё-

ку от местечка Догонбей. Она знаменита

своими горячими источниками и сюда ча-

сто возят днём на разукрашенных гуле-

тах кучи туристов. Забегая вперёд, ска-

жу, что размеры бухты совсем невелики.

Здесь может разойтись и встать на якорь

не больше десятка морских яхт. Мы же

были ещё в нескольких милях от заветного

места, когда начало смеркаться.

Наступала ночь. То ли тучи слишком

плотно заволокли небо, то ли на эти дни

попадала темная фаза луны, но темнота

наступала довольно плотная. Вскоре мы

с трудом разбирали очертания берега. Ка-

питан вел яхту по навигационному компью-

теру. Карта подсказывала нам, что на пути

к спасительной бухте нам предстоит встре-

титься с Kanli Ada, «чертовым островом».

Это и впрямь чертовское создание рас-

положено на пути входа в бухту и пред-

ставляет собой нагромождение торчащих

камней с большим ореолом рифовых от-

мелей, невидимых даже днем. Видимо,

не одно судно, манимое покоем спасаю-

щей от шторма бухты, натыкалось на эти

«чертовы» камни. Все мы таращили глаза

в попытках разглядеть очертания острова.

Наконец, еле‑еле просматривающиеся

на фоне почти погасшего горизонта, по-

казались зловещие очертания. Именно

сейчас, в эту темноту и в этот шторм, они

воспринимались особенно зловеще. Ведь

днем, при свете, да ещё спокойной воде,

весь этот остров так — простая достопри-

мечательность, а сейчас он превратился

в реальную опасность. Проходя мимо

него, капитан больше смотрел не на его

очертания, а на дисплей навигатора. Бла-

го чистой воды, чтобы обойти злополучное

место было достаточно, а навигатор обе-

спечивал высокую точность. И вот, нако-

нец, наша яхта миновала опасного сосе-

да и приблизилась к входу бухту. Здесь,

под защитой высокого берега, заметно

меньше становилось волнение моря. Нас

перестали окатывать брызги. Подушки ма-

трацев, привязанные на кокпите, переста-

ли взмывать от порывов ветра. На камбузе

термос и кем‑то неубранные ножи и вил-

ки перестал ездить от кромки до кромки

стола. Стала сходить на «нет», уже подна-

доевшая изнуряющая болтанка. Наконец,

можно было увереннее почувствовать себя

на палубе, и мы смогли убрать паруса.

Вдруг вокруг сделалось совершен-

но темно! Казалось, что вокруг бездна.

Единственное, что было видно, — это

небольшое пространство вокруг нас,

приглушенный свет на кокпите, ходовые

огни, да сияние приборов. Вы пробова-

ли ходить с закрытыми глазами? Вот так:

идете-идете, потом раз, закрыли глаза

и идете дальше. Через сколько шагов вам

покажется, что вы уже в полушаге от стол-

ба или стены. Ведь вы уже совершенно

не уверены, что шли прямо и не свернули

куда‑нибудь в сторону. Так и наша коман-

да, оказавшись в полной темноте, поте-

ряла уверенность. Мы знали, что спра-

ва и слева по сторонам бухты полно

скал. Мы знали, что нам надо пройти

вглубь, максимально аккуратно подойти,

как можно ближе к берегу и там бро-

сить якорь. Ветер постоянно сносил яхту,

а навигатор уже не казался достаточно

точным для уверенного маневрирования

в столь узком пространстве. На фоне аб-

солютно черного берега светился лишь

один огонек небольшой рыбацкой лодки,

видимо, зашедшей сюда от шторма перед

нами. Надо было, как‑то справляться с си-

туацией. Известно, что ночью надо мак-

симально убрать посторонний свет. Эта

та самая инструкция, которая написана,

в том числе, и на обломках чьих‑то судов.

Но, как соблазнительно было схватить

прожектор и побежать с ним на нос и от-

туда попытаться осветить берег…

И я побежал. «Я попробую чего‑нибудь

увидеть», — закричал я, стоя на самом

носу и направляя прожектор в сторону

берега. «Тебе видно чего‑нибудь? — спро-

сил я у капитана, — Я что‑то различаю».

Прожектор выхватывал участок скалисто-