Previous Page  26 / 48 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 26 / 48 Next Page
Page Background

24

Люди Ветра 1 (20) • 2015

гационные засады — подводные камни

у мыса Galley Head, и еще немного дальше

в Glandore Bay.

Опять лавировка, волны, ветер, потоки

воды перекатываются через нос лодки и,

стекая по стакселю, образуют радугу, иду‑

щую от шкотового угла в море. Красота!

На этот раз переход прошел полностью

по плану, но 25 миль за 10 часов, включая

часовой перерыв на обед, немного вымота‑

ли: выбираться за культурной программой

на берег вечером сил уже не было.

Стоянка в Castlhaven на буйках или на яко‑

ре, на берегу деревня, старая крепость, пе‑

реоборудованная в гостиницу и, по слухам,

замечательный ресторан «Mary Ann’s», нуж‑

но будет как‑нибудь посетить.

ДЕНЬ 4. BALTIMORE

Утомительно-длинные переходы закончи‑

лись. Утром запланирован короткий пере‑

ход, около пяти миль, в Bullock, где, по ут‑

верждению местных, можно встать на якорь

и дальше подняться, на тузике, по узкой

протоке в очень красивый внутренний залив

Lough Hyne, со старой крепостью на остро‑

ве. Оттуда или в Baltimore, или в Schull.

Зашли в Bullock, сначала в западную часть.

Красиво, отвесные скалы, пещеры, гроты,

не Норвегия конечно, но тоже впечатляет,

однако стоять на якоре негде, максимум

места для одной лодки. Перешли в вос‑

точную часть, места чуть больше, бросили

якорь, ждем флот. С моря в бухту заходит

зыбь, в бухте крутит, все еще сильный и по‑

рывистый, ветер, стоять не очень комфор‑

тно. Якорь повело, и мы, решив отложить

это место на потом, всем флотом двинулись

в Baltimore.

В Baltimore связались с городской мари‑

ной, плавучий понтон длиной около 30 ме‑

тров, и они любезно согласились перешвар‑

товать одну из яхт. Ждем, крутимся, глубины

предельно низкие, нужно держаться в пре‑

делах не очень хорошо обозначенного,