Previous Page  45 / 48 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 45 / 48 Next Page
Page Background

43

Люди Ветра 1 (20) • 2015

гадывают. Путешествие разбито на этапы,

по прохождению которых, мы планируем

возвращаться в Россию и готовится к следу‑

ющему переходу. Главное, что мы стартова‑

ли и идем к намеченной цели. А в большом

пути главное сделать лишь первый шаг!

Конечно, мы все это не вчера придумали:

подготовка заняла один год. Это и полу‑

чение необходимых виз (на данном этапе

США и Австралия), и укомплектование лод‑

ки для дальних переходов (замена стоячего

такелажа, ремонт парусов, установка сол‑

нечных панелей, тентов от солнца, покра‑

ска лодки в белый цвет, установка леерного

ограждения и страховочных сеток для де‑

тей), необходимые прививки себе и детям,

решение вопроса с обучением старшей до‑

чери (она в этом году пошла в первый класс),

изучение литературы.

НАШИ ДЕТИ

Дети в путешествии — это отдельная тема

для целого разговора. Если вкратце, то,

по‑моему, самые лучшие путешествен‑

ники — это дети. Они не болеют морской

болезнью, радуются солнцу и воде, и на ко‑

рабле всегда находят себе интересные заня‑

тия. Кухня мало отличается от домашней, так

как готовим мы сами и привычные русские

блюда, ребятишки не гурманы и не всегда

готовы пробовать местные деликатесы. Ай‑

гуль старается совмещать активный отдых

со ежедневными школьными занятиями.

Наш эксперимент с удаленным семейным

образованием был бы невозможен без по‑

нимания и поддержки директора школы,

в которой учится дочь. Школьную програм‑

му проходим самостоятельно по привезен‑

ным с собой учебникам. Надеемся сдать

экзамен по возвращении в Россию и пере‑

йти во второй класс. Жизнь на яхте для де‑

тей, думаю, не сильно отличается от земной

жизни: те же игры, рисование, чтение книг

и мультфильмы, просто добавились прогул‑

ки в порту, плавание в океане, осмотр до‑

стопримечательностей. Ведь детям неваж‑

но, где они находятся, главное, чтобы мама

и папа были рядом.

Пишут, что жизнь на яхте изолирует де‑

тей. Это не так, они не ограничены в обще‑

нии. Пока мы два месяца стояли в Америке,

каждые выходные ездили в гости в семьи

с другими детьми, или принимали гостей

с ребятишками у себя на лодке. Языковых

барьеров у малышей нет, незнание языка

им не мешает; Айгуль стала лучше говорить

по‑английски и перестала бояться пер‑

вой начинать разговор. В Мексике пока нас

окружают пожилые семейные пары, живу‑

щие или путешествующие морем, но зато

есть детские площадки, где малышей всегда

хватает. Наверное, самое главное богатство

и уникальная возможность в путешествии —

это общение с людьми, именно через лич‑

ное общение можно узнать по‑настоящему

другую страну, почувствовать ее характер

и особенности.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ: США

Поражает, прежде всего, то, что в США со‑

всем нет барьеров в общении, они запросто

могут проговорить с совершенно незнако‑

мым человеком на улице целый час. Амери‑

канцы, они очень открытые и простые; обя‑

зательно шутят, легко общаются, болтают

на каждом углу и со всеми: с кассирами в ма‑

газинах, с заправщиками, с соседями в кафе...

везде. Бесконечно обаятельные, открытые

и разговорчивые, они немного напоминают

известного героя мультфильма Шрек — осла,

который мог разговорить даже немого. Зато

отношения с близкими и друзьями не так

близки как привычно нам, русским. Личное

пространство и дистанция между людьми

намного больше, чем в России. Близкие люди

чувствуют себя комфортно, лишь сидя на рас‑

стоянии полутора метров друг от друга. Зато

есть и приятные моменты: многие нашу

страну воспринимают с любовью, очень ста‑

раются помочь и узнать побольше о русской

культуре. Один наш американский друг поде‑

лился своим первым впечатлением о Москве:

«Я думал, нам так говорили, что Россия — это

бедная серая страна, в которой живут не‑

счастные угрюмые люди. И как я был удивлен,

когда впервые приехал в Москву и попал в на‑

стоящий «Диснейленд»! Столько красок и яр‑

ких людей! Правда, на улицах незнакомцам

никто не улыбается, зато очень теплые от‑

ношения с родными и друзьями, чего в США

нет». Конечно, же поражают в США дороги:

грандиозно!

ВПЕЧАТЛЕНИЯ: МЕКСИКА

Мексика поражает первобытностью и тра‑

диционностью, которые ощущаются, не‑

смотря на сильнейшее влияние США. Чет‑

кое визуальное разделение туристической

и жилой зон. Кварталы, в которых живет

большая часть страны, в понимании рос‑

сиянина для жизни непригодны: бетонные

домики без фасадной отделки и нередко

с земляным полом. Поражает реклама: боль‑

шая часть вывесок нарисована художниками

краской на бетонных заборах и зданиях; это

выглядит очень ретро. Игрушки: реально,

деревянные, созданные умельцами; вообще,

в продаже много рукодельного, умеют они

работать руками. Мексиканцы — привержен‑

цы маиса и совсем не едят традиционный

хлеб, заменяя его сухими лепешками тор‑

тильяс или галетами. Они типичные южане

и никуда не торопятся: организации, банки